Traduzem até os poemas do Pessoa.
E do Campos. Do R. Reis é legítimo, se calhar.
Mas do Caeeiro... corrigiram-lhe os erros?
POEMA EM LINHA RETA
Ref.: 13 Set Ent1
Não levem isto demasiado a sério.
Para que se traduz poesia que se percebe (melhor) sem traduzir?
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário