terça-feira, 2 de outubro de 2007

►3

Traduzem até os poemas do Pessoa.
E do Campos. Do R. Reis é legítimo, se calhar.
Mas do Caeeiro... corrigiram-lhe os erros?
POEMA EM LINHA RETA
Ref.: 13 Set Ent1
Não levem isto demasiado a sério.
Para que se traduz poesia que se percebe (melhor) sem traduzir?

Sem comentários: